ግስታት  Verben - Tätigkeitswörter

Neue Karten erkennen Sie an der Datumsangabe in Klammern, z. B. (04.02.2016). ዝተሓደሱ ካርታ  በቲ ዕለት ንምሳሌ (04.02.2016) ተዋሂቡ ዘሎ ክትፈለጥዎ ትኽእሉ።
Laden Sie die neuen Karten wie gewohnt herunter.
ሓደሽቲ ካርታታት ከምቲ ሉሙድ ክተራግፉዎ ትኽእሉ።
Anki tauscht dann automatisch die alten Karten gegen die neuen Karten aus.
እንተድኣ እቲ ካርታታት ኣራጊፍኩሞ ኣንኪ ብዓሉ ነቲ ናይ ቀደም ከሔድሶ ኢዩ።


Diese Lernkarten sind unten nach dem deutschen Alphabet aufgelistet. Deshalb sind die Verben in der Tabelle nach dem tigrinischen Alphabet sortiert.
እዚ መምሃሪ ካርታ ንግሲ ዝምልከት ኣብ ታሕቲ ቦታ ብላታኝ ፊደላት ተሰሪዖም ኣለዉ፡ በዚ ምኽንያት እዞም ግሲ ኣብ ላዕኢ ቦታ ዘሎ ብሰሌዳ ብትግርኛ ንረክቦም።

Alle Tätigkeitswörter sind in der Gegenwartsform.
ኩሉም ግስታት ኣብ ህልዊ ሰፊሮም ኣለዉ።

Weitere Verbformen werden durch folgende Symbole in der Tabelle angezeigt:
ካልኦት ኣይነት ግስታት በዚ ኣብ ታሕቲ ዘሎ ምልክት ይሕብሩ:

(+)  ቀረባ ሕሉፍ - Vergangenheit   

(+/-) ኣሉታዊ ሕሉፍ verneinte Vergangenheit/Vorvergangenheit

(++) ንርሑቅ ሕሉፍ - Vorvergangenheit

(+) ትንቢት - Zukunft 

(+/-) ኣሉታዊ ትንቢት - verneinte Zukunft

( ~ ) ህልዊ ቀጻሊ - Verlaufsform der Gegenwart

( =>| ) ፍጹም ህልዊ - Vollendete Gegenwart 

( =>| /- ) ኣሉታዊ ፍጹም ህልዊ - verneinte vollendete Gegenwart

(&) ህልዊ ምስ ጥብቆ ድሕሪት ንተግባር - Gegenwartsform mit Objektpronomen


Empfehlung: Beginnen Sie mit den Hilfsverben und lernen Sie ein Verb nach dem anderen.
ለወባ
: ብቀዳምነት ነዞም ሓገዝቲ
ግሲ ጀምሩ ኣስዒብኩም ሓደ ብሓደ ንቶም ግሲ ተማሃርዎም።  


haben - (Verb und Hilfsverb / ግሲን ሓጋዚ ግሲን), (+) (++)


ሃረመ

schlagen


geben (-)  (+) (++)  (+/++/-) (+/-)


ወጠ

austauschen


ለፈ

vergehen


ሰበ             

denken


ሓበረ             

benachrichtigen - informieren - melden


ሓተተ

fragen


ሓዘ

festhalten, halten (-) (+) (++) (+/++/-) (+/-), (nehmen)


ሓገዘ

helfen


ሓጸበ

waschen, sich waschen


ለሰ             

antworten - beantworten


መሓሰ

schaffen


መርመረ

prüfen, überprüfen, (kontrollieren)


መረጸ

auswählen


መርሐ

anleiten, führen


መሰለ

aussehen, scheinen


መደበ

planen


መግቢ ሰረሔ

kochen


መጽናዕቲ

studieren


መጸአ

kommen


ማሀረ

lernen


ማለቱ

meinen, (sagen, denken)


ምስሊ ሃበ

darstellen


ምትካእ

ergänzen, vervollständigen


ሞተ

sterben (+) (++)


ስዔ

vergessen (+) (++)


ኣየ

ansehen, sehen


ረኸበ

finden


ሓበ

ziehen


nennen


ሰምዔ

hören


ረሐ          

arbeiten, funktionieren


ሰተየ

trinken (+) (++)


ሰዓረ

gewinnen


ሰዓበ

folgen, gehorchen


ስኣለ

darstellen


ሳዕሰዔ

tanzen


heißen


ረጸ

bilden, (vorstellen, sich)


ቀደሔ                                    

aufnehmen


ቆመ

stehen


ቆረጸ

entscheiden, schneiden


ቀነየ

verbringen (+) (++) , (bleiben)


ቀየረ

verlegen (+) (++), wechseln


ሀለ

sagen (-) (+)  (++)  (+/++/-) (+)


ልዐ                         

essen (+)  (++)


በርሔ

scheinen, (aussehen)


በጽሔ

besuchen, erreichen, schaffen


ሰከመ

tragen


ሰንደወ

schleudern, werfen (+) (++)


ላለየ

kennenlernen


ተላመደ

üben


ሓሰበ

gelten


ሓጐሰ

freuen


ተረድኤ

verstehen


ተራኸብ

treffen


ተርጎም

übersetzen


ተሰምዖ

fühlen


ተሰከመ

tragen


ሳነየ

entsprechen


ተቀመጠ

liegen


ተቀበለ

erhalten, (bekommen)


ቐልቀለ

auftauchen, erscheinen


ተቓጻጸረ

kontrollieren, (überprüfen)


ተብሃል

heißen


ተኸደነ

bedecken, (kleiden), tragen, zudecken


ተዋገየ

handeln, verhandeln


ተዓዘበ

beobachten


ተዛረበ

sprechen


ተገደሰ

interessieren (sich)


ተጠቀመ

benutzen, brauchen, verwenden


ተጸበየ

warten


ተጻወተ

spielen


ተፈጠረ

entstehen


ትርጉሙ

bedeuten


በረ (ኢዩ)           

sein (Verb und Hilfsverb / ግሲን ሓጋዚ ግሲን), (-) ( =>| ) (+) (++) (+/++/-) (+) (+/-)


ነበረ (ኣሎ)      

sein (Verb und Hilfsverb / ግሲን ሓጋዚ ግሲን), (-) (+) (+/++/-) (+/-)


ነበረ

leben, wohnen


ነከየ

reduzieren


ነደፈ

planen


ነገረ          

erzählen (-) ( ~ ) ( =>| ) ( =>| /-) (+) (+/-) (++)  (+) (+/-) (&)


ነጠፈ

handeln


ንድሕሪት ኣንበረ

zurücklegen


ንድሕሪት መለሰ

rückgängig machen


ለየ

entfernen


ኣላለየ

erkennen


ኣልዓሎ

erhöhen


ኣልገሰ

weglassen


ኣሎኒ

haben (+) (++)
(Deutsch: Verb und Hilfsverb / ጀርመን  ግሲን ሓጋዚ ግሲን)


ኣመልከተ

hinweisen


ኣመነ

glauben


ኣመዛዘነ

vergleichen


ኣምጸኤ

bringen


ኣረጋገጸ

bestätigen


ኣራከበ

verbinden


ኣራገፋ

herunterladen


ኣርሓቀ

entfernen


ኣርኣየ

zeigen


ኣሰማምዔ

abstimmen, synchronisieren


ኣስፈረ

einstellen


ኣቀመጠ

hinstellen, stellen


ኣቆመ

installieren


ኣቕለለ

vereinfachen


ኣብለጸ

verbessern


ኣብረሄ

hinweisen


ኣብሰለ

kochen


ኣተኻኸለ

synchronisieren (abstimmen)


ኣንበረ

hinlegen, setzen, legen, platzieren


ኣንበበ

lesen


ኣእተወ

eingeben


ኣኾምስዒ

verdauen


ኣውጽኤ

herausnehmen


ኣዛመደ

zusammenbringen


ኣገደሰ

betreffen


ኣገደደ

verlangen, (brauchen)


ኣጋጠመ

einstellen


ኣጋጣጠመ

zusammensetzen, (montieren)


ኣግነየ

finden


ኣጥፈኤ

verlieren


ኣጽረየ

reinigen


ኣጽነዒ

untersuchen


ኣፍኰስ

vereinfachen


ኣጒደለ

reduzieren


እሞጾ

bekommen


እጸበ

erwarten


ተተ

eingeben


ኣለ

können


ደ                          

gehen ( ~ ) ( =>| ) ( =>| /- ) (+) (++) (+/++/-) (+)


ከፈለ

bezahlen


ከፈተ

öffnen


ክኣለ

dürfen


ኮስተረ

fegen (++)


ኮነ - ኮምነ

werden (+) (++)
(Deutsch: Verb und Hilfsverb/ጀርመን ግሲን ሓጋዚ ግሲን)


ልወለ

wischen


ሰነ

entscheiden, sich entscheiden


ወሰደ

nehmen


ወደበ

organisieren


ወከለ

darstellen


ወደኤ

beenden


ወደቀ

fallen


ወፈየ

anbieten, bieten


ዋጋ ምሕላው

gelten


ለመ

bilden


ዓደለ

verteilen


ዓደገ

einkaufen


ዓገተ

blockieren, prüfen, überprüfen, (kontrollieren)


ዓጸወ, ዐጸወ

abschließen (+), (++),  schließen


ከረ

erinnern


ወረ

fahren (+) (++)


ዕረፈ

sitzen


ይምልከት

betreffen


ይግብኦ

sollen


ለየ

suchen, wollen, (brauchen)


ምሰሰ

löschen


ደርበየ

verschwenden (++), wegwerfen (+)


ደኸመ

ermüden


ደወለ             

anrufen - telefonieren


ደው በለ

stehen


ደገመ

wiederholen


ደጋገመ

wiederholen, ständig


ደፈኤ

schieben, verschieben, anschieben


ዳሕስስ

spüren


መረ

anfangen


besuchen


ገለጸ

erklären


ገበረ

machen (+)


ገንጸለ

aufdecken (+), (++), aufschlagen


ገደፈ

verlassen


ጎሓፈ

beseitigen, entsorgen, (wegwerfen)


ጎየየ

laufen


ርነፈ

montieren, packen, zusammensetzen


ወቐ

antippen, tippen


ጠጠው በለ

stehen


ጠፈኤ

fehlen


ሐፈ

schreiben (+) (++)


ረገ

abstauben  ( ~ ) (+) (++) (+/++/-)


ጸንሐ

anhalten - stoppen - halten


ጸንሔ

bleiben (+)


ለጠ

kennen, wissen


ቐደ

erlauben, lassen


ጸመ

abschließen, beenden (+), (++), fertig machen 


ፈተሸ

überrpüfen, (kontrollieren)


ፈተነ

ausprobieren  - probieren - testen - versuchen


ፈተወ

mögen


ፈነወ

lockern (+) (++)





Verben und Hilfsverben ግስን ሓጋዚ ግስን

 sein ነበረ

sein (anwesend sein) ነበረ (ኣሎ)
Präsens/ህልዊ Hilfsverb/ጀርመን ሓጋዚ ግሲ
sein - ነበረ (እዩ) (2017-10-11)
Präsens - ህልዊ / Hilfsverb - ጀርመን ሓጋዚ ግሲ
ነበረ - ነይሩ - sein
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ነበረ - ነቢሩ - sein
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
sein / ነበረ
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ
sein (anwesend sein) ነበረ (ኣሎ)
ኣሉታዊ ትንቢት - verneinte Zukunft


 

ነበረ (ኣሎ)- sein
verneinte Gegenwart - ኣሉታዊ ህልዊ
ነበረ (ኢዩ)- sein
verneinte Gegenwart - ኣሉታዊ ህልዊ
ነበረ - sein
verneinte Vergangenheit - ኣሉታዊ ሕሉፍ
ነበረ - sein
ኣሉታዊ ትንቢት - verneinte Zukunft
ነበረ (ኣሎ)- (hier) sein
ኣሉታዊ ትንቢት - verneinte Zukunft

 

 

 

 

 

 

 

 

sein - ነበረ (ነይሩ)
ፍጹም ህልዊ - vollendete Gegenwart
sein - ነበረ (ነቢረ)
ፍጹም ህልዊ - vollendete Gegenwart
sein - ነበረ
ኣሉታዊ ፍጹም ህልዊ - verneinte vollendete Gegenwart

 

 

 

 

werden ኮነ

werden - ኮነ
Präsens - ህልዊ / ብጀርመን ሓጋዚ ግሲ
werden - ኮነ
ቅረባ ሕሉፍ - Vergangenheit / ብጀርመን ሓጋዚ ግሲ
werden - ኮነ
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ
ኮዎነ - werden
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


haben ኣሎኒ

Diese Lernkarten sind für das Erlernen des deutschen Hilfsverbs haben und sollten deshalb nur von Deutsch-Interessenten gelernt werden. Die eigentlichen Lernkarten zum Verb haben gibt es bei den Verben weiter unten.

 

(2017-09_17) haben - ሃሉ
Gegenwart - ህልዊ
haben - ሃሉ
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ / ብጀርመን ሓጋዚ ግሲ
ሃሉ - haben
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


Verben ግስታት

abschließen - ፈጸመ

 

 

abschließen - ዐጸወ
ቀረባ ሕሉፍ - Vergangenheit
abschließen - ዐጸወ
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


abstauben - ጸረገ

ጸረገ - abstauben
ቀረባ ሕሉፍ - Vergangenheit
ጸረገ - abstauben
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ
ጸረገ - abstauben
verneinte Gegenwart - ኣሉታዊ ህልዊ
ጸረገ - abstauben
ህልዊ ቀጻሊ - Verlaufsform der Gegenwart


abstimmen - ኣስማምዔ

ኣስማምዔ - abstimmen
ህልዊ - Präsens


anbieten -ወፈየ

anfangen - ጀመረ


anhalten - ጸንሐ


anleiten - መርሐ

 

anrufen - ደወለ

ደወለ - anrufen, telefonieren
Präsens- ህልዊ

anschieben - ደፈኤ


ansehen - ረኣየ


antippen, tippen ጠወቀ

ጠወቀ - antippen, tippen
Präsens - ሕልዊ


antworten - መለሰ

 

arbeiten - ሰረሐ


aufdecken - ገንጸለ

ገንጸለ - aufdecken
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ገንጸለ - aufdecken
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


aufnehmen ቀደሔ

aufschlagen - ገንጸለ

auftauchen - ተቐልቀለ

ተቐልቀለ - auftauchen
ህልዊ - Präsens


ausprobieren - ፈተነ

aussehen - መሰለ

austauschen - ለወጠ

auswählen - መረጸ


beantworten - መለሰ

bedecken - ተኸደነ

bedeuten - ትርጉሙ


beenden - ፈጸመ - ወደኤ

ፈጸመ - beenden
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ፈጸመ - beenden
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


bekommen - እሞጾ


benachrichtigen - melden ሓበረ

ሓበረ - benachrichtigen - melden
Präsens- ህልዊ


benutzen - ተጠቀመ

beobachten - ተዓዘበ


beseitigen - ጎሓፈ


besuchen - በጽሔ - ገሸ



bestätigen - ኣረጋገጸ

ኣረጋገጸ - bestätigen
Präsens - ህልዊ


betreffen - ይመልከት



bezahlen - ከፈለ


bieten - ወፈየ


bilden - ቀረጸ - ዓለመ


bleiben - ቀነየ - ጸንሔ


ቀነየ - länger bleiben
Präsens - ህልዊ


blockieren - ዓገተ


brauchen - ተጠቐመ


bringen - ኣምጸኤ

darstellen - ምጽሊ ሃበ - ወከለ - ስኣለ

ምስሊ ሃበ፣ ወከለ፣ ስኣለ darstellen
Präsens- ህልዊ


denken - ሓሰበ

dürfen - ክኣለ


eingeben - ከተተ - ኣኣተወ


einkaufen - ዓደገ


einstellen - ኣስፈረ - ኣጋጠመ

 


entfernen - ኣርሓቀ - ኣለየ

ኣለየ፣ ኣርሓቀ - entfernen
Präsens - ህልዊ


entscheiden - ወሰደ - ቆረጸ

ወሰደ፣ ቆረጸ - entscheiden
Präsens - ህልዊ
ወሰደ - sich entscheiden
Präsens - ህልዊ


entsorgen - ጎሓፈ


entsprechen - ተሳነየ


entstehen - ተፈጠረ


entwickeln - ማዕበለ

ergeben - ወጸኢት


ergänzen - ምትካእ


erhalten - ተቀበለ


erhöhen - ኣልዓሎ


erinnern - ዘከረ

ዘከረ - (sich) erinnern
(2017-10-11) Präsens - ህልዊ


erkennen - ኣላለየ


erklären ገለጸ


erlauben - ፈቐደ


ermüden - ደኸመ


erreichen - በጸሔ


erscheinen - ተቐልቀለ


erwarten - እጸበ


erzählen ነገረ 

(2017-09-15) ነገረ - erzählen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ነገረ - erzählen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ
ነገረ - erzählen
verneinte Gegenwart - ኣሉታዊ ህልዊ
ነገረ - erzählen
verneinte Vergangenheit - ኣሉታዊ ሕሉፍ

 

erzählen - ነገረ
ኣሉታዊ ትንቢት - verneinte Zukunft
erzählen - ነገረ
ህልዊ ቀጻሊ - Verlaufsform der Gegenwart
erzählen - ነገረ
ፍጹም ህልዊ - Vollendete Gegenwart
erzählen - ነገረ
ኣሉታዊ ፍጹም ህልዊ - verneinte vollendete Gegenwart
er erzählt ... ንሱ ይነግር...
Präsens - ህልዊ
ንሱ ነጊር. ኣሎ - er hat .. erzählt
vollendete Gegenwart - ፍጹም ህልዊ

essen በለዐ

በለዐ - essen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
በለዐ - essen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


fahren - ዘወረ

ዘወረ - fahren
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ዘወረ - fahren
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


fallen - ወደቀ


fegen - ኮስተረ

ኮስተረ - fegen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


fehlen - ጠፈኤ


fertig machen - ፈጸመ


festhalten - ሓዘ


finden - ኣግነየ - ረኸበ



folgen - ሰዓበ



fragen ሓተተ


freuen - ተሓጐሰ

funktionieren - ስረሐ


fühlen - ተሰምዖ

ተሰምዖ - sich fühlen
Präsens - ህልዊ


führen - መርሐ

 


geben ሃበ

ሃበ - geben
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ሃበ - geben
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ
ሃበ - geben
verneinte Gegenwart - ኣሉታዊ ህልዊ
ሃበ - geben
verneinte Vergangenheit - ኣሉታዊ ሕሉፍ
ሃበ - geben
ኣሉታዊ ትንቢት - verneinte Zukunft

 

 gehen - ከደ

ከደ - gehen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ከደ - gehen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ
ከደ - gehen
verneinte Vergangenheit - ኣሉታዊ ሕሉፍ
ከደ - gehen
ህልዊ ቀጻሊ - Verlaufsform der Gegenwart
ከደ - gehen
Vollendete Gegenwart ፍጽም ህልዊ
ከደ - gehen
ኣሉታዊ ፍጹም ህልዊ - verneinte vollendete Gegenwart


 

gehorchen - ሰዓበ


gelten - ተሓሰበ - ዋጋ ምሕላው

 

ዋጋ ምሕላው - gelten
Präsens - ህልዊ


gewinnen - ሰዓረ


glauben - ኣመነ


halten - ጸንሐ - ሓዘ

ሓዘ - halten
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ሓዘ - halten
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ
ሓዘ - halten
verneinte Gegenwart - ኣሉታዊ ህልዊ
ሓዘ - halten
verneinte Vergangenheit - ኣሉታዊ ሕሉፍ
ሓዘ - halten
ኣሉታዊ ትንቢት - verneinte Zukunft



handeln (kaufen und verkaufen) - ተዋገየ


handeln - ነጠፈ


heißen - ሺሙ - ተብሃል


helfen - ሓገዘ


herausnehmen - ኣውጽኤ

ኣውጽኤ - herausnehmen
Präsens - ህልዊ

herunterladen - ኣራገፈ


hinlegen - ኣንበረ


hinstellen - ኣቀመጠ


hinweisen - ኣመልከተ - ኣብርሄ

ኣመልከተ - hinweisen
Präsens - ህልዊ

 


hören - ሰምዔ


informieren - ሓበረ


installieren - ኣቆመ


interessieren (sich) - ተገደሰ

ተገደሰ - sich interessieren
Präsens - ህልዊ


kennen - ፈለጠ


kennenlernen - ተላለየ

ተላለየ - kennenlernen
Präsens - ህልዊ


kochen - መግቢ ሰረሔ - ኣብሰለ


መግቢ ሰረሔ - kochen
Präsens - ህልዊ


können - ከኣለ

kommen - መጸአ


kontrollieren - ተቓጻጸረ

ተቓጻጸረ - überprüfen
Präsens - ህልዊ

lassen - ፈቐደ


laufen - ጎየየ


leben - ነበረ


legen - ኣንበረ

lernen - ማሀረ


lesen - ኣንበበ

 

 

 

 


liegen - ተቀመጠ

lockern - ፈነወ

ፈነወ - lockern
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ፈነወ - lockern
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


löschen - ደምሰሰ


machen - ገበረ

machen, rückgängig - ንድሕሪት መለሰ

ንድሕሪት መለሰ - rückgängig machen
Präsens - ህልዊ


meinen - ማለቱ


melden - ሓበረ


mögen - ፈተወ


montieren - ጠርነፈ


müssen - ተገደደ


nehmen - ወሰደ

nennen - ሰመ

öffnen - ከፈተ


organisieren - ወደበ

 


planen - መደበ - ነደፈ

platzieren - ኣንበረ

probieren - ፈተነ


prüfen - መርመረ - ዓገተ



reduzieren - ነከየ - ኣጒደለ



reinigen - ኣጸረየ


sagen - በለ

sagen - በሃለ (2017_10_11)
Präsens - ህልዊ
በሀለ - sagen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
በሀለ - sagen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ
በሀለ - sagen
verneinte Gegenwart - ኣሉታዊ ህልዊ
በሀለ - sagen
verneinte Vergangenheit - ኣሉታዊ ሕሉፍ


schaffen - መሃዘ - በጸሔ

 


scheinen - መሰለ - በርሔ



schieben - ደፈኤ


schlafen - ደቀሰ


schlagen - ሃረመ

 

 

 

 


schleudern - ሰንደወ


schließen - ዓጸወ


schneiden - ቆረጸ


schreiben - ጸሐፈ

ጸሐፈ - schreiben
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ጸሐፈ - schreiben
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


sehen - ረኣየ


setzen - ኣንበረ


setzen (sich) - ተቐመጠ - ኮፍ በለ

 

ኮፍ በለ - sich setzen
Präsens - ህልዊ


sitzen - የዕረፈ


sollen - ይግብኦ


spielen - ተጻወት


sprechen - ተዛረበ


spüren - ዳሕስስ



stehen - ቆመ - ደው በለ - ጠጠው በለ

 

 


stellen - ኣቀመጠ


sterben - ሞተ


stoppen - ጸንሐ


studieren - መጽናዕቲ


suchen - ደለየ


synchronisieren - ኣስማምዔ - ኣተኻኸለ


ኣተኻኸለ - synchronisieren
Präsens - ህልዊ


tanzen - ሳዕሰዔ


tragen - ተኸደነ - ተሰከመ


treffen - ተራኸብ


trinken - ሰተየ

ሰተየ - trinken
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ሰተየ - trinken
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


üben - ተላመደ

überprüfen - ፈተሸ

übersetzen - ተርጎመ


untersuchen - ኣጽነዔ


verbessern - ኣብለጸ

verbinden - ኣራከ


verbringen - ቀነየ

ቀነየ - verbringen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ቀነየ - verbringen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


verdauen - ኣኻምስዔ


vereinfachen - ኣፍኰስ - ኣቕለለ

ኣቕለለ - vereinfachen
Präsens - ህልዊ


ኣፍኰስ - vereinfachen
Präsens - ህልዊ

vergehen - ሓለፈ


vergessen - ረስዔ

ረስዔ - vergessen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ረስዔ - vergessen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ

vergleichen - ኣመዛዘነ

ኣመዛዘነ - vergleichen
Präsens - ህልዊ

verhandeln - ተዋገየ


verlangen - ኣገደደ


verlassen - ገደፈ


verlegen - ቀየረ

ቀየረ - verlegen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ቀየረ - verlegen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


verlieren - ኣጥፈኤ


verschieben - ደፈኤ


verschwenden - ደርበየ

ደርበየ - verschwenden
Präsens - ህልዌ
ደርበየ - verschwenden
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ

verstehen - ተረድኤ


versuchen - ፈተነ


verteilen - ዓደለ


vervollständigen - ምትካእ

 

ምትካእ - vervollständigen
Präsens - ህልዊ


verwenden - ተጠቐመ

Dateidownload
Hier ist Platz für eine Beschreibung


vorstellen, sich - ቀረጸ - ኣቅረበ

 


warten - ተጸበየ


waschen - ሓጸበ


wechseln - ቀየረ


weglassen - ኣልገሰ


wegschieben - ደፈኤ


wegwerfen - ደርበየ

ደርበየ - wegwerfen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ


werfen - ሰንደወ

ሰንደወ - werfen
Vergangenheit - ቀረባ ሕሉፍ
ሰንደወ - werfen
Vorvergangenheit - ርሑቅ ሕሉፍ


wiederholen - ደገመ


wiederholen, ständig - ደጋገመ

ደጋገመ - ständig wiederholen
Präsens - ህልዊ


wischen - ወልወለ


wissen - ፈለጠ


wohnen - ነበረ


wollen - ደለየ


zeigen - ኣርኣየ


ziehen - ሰሓበ


zudecken -  ተኸደን


zurücklegen - ንድሕሪት ኣንበረ

ንድሕሪት ኣንበረ - zurücklegen
Präsens - ህልዊ


zusammenbringen - ኣዛመደ

ኣዛመደ - zusammenbringen
Präsens - ህልዊ


zusammensetzen - ኣጋጣጠመ - ጠርነፈ

ኣገጣጠመ - zusammensetzen
Präsens - ህልዊ


ጠርነፈ - zusammensetzen
Präsens - ህልዊ